Оё Ленин аниқ гуфта буд: "Боварӣ хуб аст, назорат беҳтар аст"?

Оё Ленин аниқ гуфта буд:


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Ман бори аввал ин иқтибосро бо забони фаронсавӣ шунидам ("La confiance n'exclut pas le contrôle"), аз ин рӯ вақте фаҳмидам, ки тарҷумаи он ба забони англисӣ "Боварӣ хуб аст, назорат беҳтар аст" каме ҳайрон шудам.

Аслан, "La confiance n'exclut pas le contrôle" ба маънои "Боварӣ назоратро истисно намекунад" тарҷума шудааст, ки ман фикр мекунам ин иқтибосро қисман хандаовар месозад, зеро он ба зиддият садо медиҳад. Аммо тарҷумаи англисӣ дар ин бора чизе надорад.

Пас, кадом тарҷума дурусттарин аст?


"Не!"

Ҳатто Википедия ҳоло медонад, ки Ленин ин ҳукмро умуман нагуфтааст ва ё ҳадди ақал на ба тарзи супурдани он.
Ute Frevert: "Vertrauen und Macht. Deutschland und Russland in der Moderne", Vortrag am 25.05.2007 im Deutschen Historischen Institut Moskau. Маскав: Институти таърихшиносии Deutsches. (PDF) Тарҷумаи ман.)

Мушкилоти забон:

Пеш аз ҳама, ин мушкили забонҳои гуногун аст, ки дар онҳо бояд тавзеҳи қавӣ, қип ё афоризм баён карда шавад.

Иқтибоси ҷудогона бо забонҳои гуногун тарҷума шудааст

Бовар кунед, аммо тафтиш кунед! ("Vertraue, aber prüfe nach" (Доверяй, но проверяй) & Боварӣ хуб аст, назорат беҳтар аст! ("Vertrauen ist gut, Controlle ist besser") лектор барои ин, дар аксари мавридҳо ман иҷозат додам, ки ҳарду тарҷума ҳамчун "ҳа, ба қадри кофӣ хуб" гузаранд. Мушкили асосӣ дар ин аст, ки коннотацияҳои гуногун ва маъноҳои иловагии (имконпазир) "назорат", зеро ба назар мерасад, ки русӣ ба ҳар ду маъно комилан имкон медиҳад мисли воқеан фаронсавӣ ва англисӣ, дар ҳоле ки дар Олмон ҷанбаи "мониторинг" барои ҷанбаи "роҳбарӣ" хеле тобеъ аст.

Википедиаи Олмон мегӯяд:

"Боварӣ хуб аст, назорат беҳтар аст" - ин суханест ба сиёсатмадори рус Ленин. Ин маънои онро дорад, ки танҳо ба он чизе, ки тасдиқ шудааст, такя кардан лозим аст. Ин сухан дар асарҳои ӯ мавҷуд нест ва аз ин рӯ наметавон исбот кард.

Аммо исбот шудааст, ки Ленин аксар вақт зарбулмасали русии "Боварӣ, аммо тафтиш" -ро истифода мебурд (русӣ Доверяй, но проверяй - Dowerjai, no prowerjai). Гумон меравад, ки ин мақол дар баъзе тарҷумаҳои матнҳои Ленин каме тағйир дода шудааст, зеро калимаи русии proverjai -ро инчунин метавон ҳамчун "чек" тарҷума кард (kontrollieren, назорат) ба ҷои "чек" (пруфен, тафтиш кунед) [фарқиятҳо воқеан гум мешаванд ман тарҷума.)

Ҳоло дар байни маҷмӯаҳои осори Ленин скан карда истодаем, мо ягон тасвиреро, ки воқеан ба ин ибораи машҳур, аз доираҳои мангент наздик мешавад, намеёбем?

Наздиктарин муфаттиши иқтибосҳои олмонӣ дар ин бора ба забони олмонӣ хоҳад буд: "Nicht aufs Wort glauben, aufs forceste prüfen - das ist die Losung der marxistischen Arbeiter." - Верке, ҷилди 20, Дитс-Верлаг, Берлин 1971, С. 358.

Нусхаи англисии ин пас дар контекст чунин аст:

Таърихи сотсиал-демократияи Русия аз гурӯҳҳои ночизе сар мезанад, ки онҳо дар тӯли якчанд соат, дар тӯли якчанд моҳ, реша надоранд ва дар байни омма ҳеҷ решае надоранд (ва сиёсат бе омма сиёсати авантюристист) ва принсипҳои ҷиддӣ ва устувор надоранд. Дар як кишвари майдабуржуазӣ, ки давраи таърихии бозсозии буржуазиро аз сар мегузаронад, ногузир аст, ки як гурӯҳи мухталифи зиёиён бояд ба коргарон ҳамроҳ шаванд ва ин зиёиён бояд саъй кунанд, ки ҳама гуна гурӯҳҳо, авантюристҳои хусусиятро дар ҳисси дар боло зикршуда.

Коргароне, ки намехоҳанд фирефта шаванд, бояд ҳар гурӯҳро зери назорати наздиктарин қарор диҳанд ва муайян кунанд, ки принсипҳои он то чӣ андоза ҷиддӣ ҳастанд ва решаҳои он дар байни омма чӣ гунаанд. Ба суханон бовар накунед; ҳама чизро таҳти назорати наздиктарин қарор диҳед-чунин аст шиори коргарони марксист.

Биёед муборизаи байни искризм ва иқтисодро дар солҳои 1895-1902 ба ёд орем. Ин ду равияи афкори сотсиал-демократӣ буданд. Яке аз онҳо пролетарӣ ва марксист буд, ки аз маъракаи сесолае, ки Искра гузаронд ва аз ҷониби ҳама коргарони пешрафта озмуда шуд, ки қарорҳои дақиқ ва возеҳ таҳияшударо оид ба тактика ва созмони Искристи худ эътироф карданд. Дигар, Экономизм, як тамоюли буржуазӣ ва оппортунистӣ буд, ки мехост коргаронро ба либералҳо тобеъ кунад.

Владимир Илич Ленин: "Асарҳои маҷмӯӣ", ҷилди 20, декабри 1913 - августи соли 1914, "Саргузашт", саҳ 365, Ноширони Прогресс: Москва, 1964. (Версияи онлайн: В.И. Ленин: "Саргузашт", Нашр: Рабочий No7 , 9 июни 1914. Имзо кард: В.Илин.Мувофиқи матн дар Рабочий интишор шудааст.Манбаъ: Маҷмӯаи асарҳои Ленин, Ноширони Прогресс, 1972, Маскав, ҷилди 20, саҳ.

Дар забони русӣ ин тавр хоҳад буд

Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 25 ОБ АВАНТЮРИЗМЕ

Не верить на слово, проверять строжайше - вот лозунг марксистов -рабочих.

Гарчанде ки иқтибоси кӯтоҳ фоиданокии умумии худро барои хирадмандии идоракунӣ исбот кардааст, дар навиштаҳои Ленин мувофиқати наздиктарин ба назар чизи тамоман дигарро ифода мекунад.

Барои мулоҳиза кардан дар бораи калимаҳо ва маъноҳо, муқоисаи иқтибоси Ленинро дар контекст хеле омӯхтанӣ ба назар мерасад
Матто 7: 15-20 (Китоби Муқаддас)
15 Аз анбиёи козиб ҳазар кунед, ки бо либоси гӯсфандон назди шумо меоянд, аммо дар ботин гургони даррандаанд.
16 Шумо онҳоро аз меваҳошон хоҳед шинохт.


Мувофиқи саҳифаи Википедиаи Олмон дар ин мавзӯъ, ибораи мушаххас дар осори Ленин ҷой надорад, аммо он ҳамчунин қайд мекунад, ки Ленин мухлиси масали шабеҳи русӣ буд, ки ба боварӣ меравад, аммо тафтиш мекунад.


Видеоро тамошо кунед: Lenin 2003